BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
METHOD:PUBLISH
CALSCALE:GREGORIAN
PRODID:-//WordPress - MECv7.20.0//EN
X-ORIGINAL-URL:https://fundea.org/
X-WR-CALNAME:Fundación EuroÁrabe de Altos Estudios
X-WR-CALDESC:Fundación Euroárabe de Altos Estudios
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
X-MS-OLK-FORCEINSPECTOROPEN:TRUE
BEGIN:VEVENT
CLASS:PUBLIC
UID:MEC-79bdf6773fe52c08470c97f7218ed3e9@fundea.org
DTSTART:20250930T070000Z
DTEND:20250930T120000Z
DTSTAMP:20250805T045200Z
CREATED:20250805
LAST-MODIFIED:20250930
PRIORITY:5
SEQUENCE:4
TRANSP:OPAQUE
SUMMARY:Taller de Traducción Literaria del árabe al español
DESCRIPTION:«Simbología, ironía y tragedia en la literatura árabe contemporánea»\n\nCon motivo del Día internacional de la Traducción, la Fundación Euroárabe organiza un taller de Traducción Literaria del árabe al español, impartido el 30 de septiembre por el traductor e interprete, Ignacio Gutiérrez de Terán Gómez-Benita, doctor en Estudios Árabes e Islámicos y profesor titular del Departamento de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad Autónoma de Madrid.\n\nFecha del taller: martes, 30 de septiembre 2025.\n\n\n\nHorario: de 9h. a 14h.\n\n\n\nLugar: Granada. Sede de la Fundación Euroárabe (c/. San Jerónimo, 27)\n\n\n\nFecha límite de solicitud: jueves 18 de septiembre.\n\n\n\nEl número de plazas: 30 personas.\n\n\n\nTasa de inscripción: 10 €.\n\n\n\nSolicitud de inscripción: registro en el siguiente formulario: https://docs.google.com/forms/d/11jbnqdQ_yxw5IwAfcffzn-Vpvxmv_hHzr0KolIu-Owo/ ( https://docs.google.com/forms/d/11jbnqdQ_yxw5IwAfcffzn-Vpvxmv_hHzr0KolIu-Owo/edit )\n\nMás información en: https://fundea.org/taller-de-traduccion-literaria-del-arabe-al-espanol/\n
URL:https://fundea.org/events/taller-de-traduccion-literaria-del-arabe-al-espanol/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://fundea.org/wp-content/uploads/2025/07/recorte-TALLER-TRADUCCION-scaled.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR
