Fundación Euroárabe y el Premio Sheikh Zayed del Libro de Abu Dabi organizaron el 14 de mayo en la Feria del Libro, el encuentro «Oportunidades y recursos para editoriales« que otorga la entidad del Premio Sheikh Zayed del Libro de Abu Dabi (Emiratos Árabes)».
En este encuentro se informó sobre las oportunidades y recursos para editoriales que otorga la entidad del Premio Sheikh Zayed del Libro de Abu Dabi.
El objetivo de este encuentro, dirigido a representantes de editoriales e instituciones y centros que cuenten con líneas de publicaciones, así como a traductores y traductoras, es dar a conocer las distintas oportunidades y subvenciones que otorga la entidad del Premio Sheikh Zayed del Libro en sus distintas categorías, entidad auspiciada por el Ministerio de Cultura y Turismo de Abu Dabi (Emiratos Árabes).
En este acto se contó con las intervenciones de Abdulrahman Al Naqbi, director del Departamento de Premios Literarios del Centro de Lengua Árabe de Abu Dabi, quien explicó las subvenciones y los procedimientos de apoyo creados para las editoriales. En el encuentro participó también Hassan Laaguir, director Cooperación e Investigación de la Fundación Euroárabe, que presentará y dirigirá este encuentro.
Sheikh Zayed Book Award
El Premio Literario Sheikh Zayed, uno de los premios más prestigiosos y mejor financiados del mundo árabe, está auspiciado por el Ministerio de Cultura y Turismo de Abu Dabi (Emiratos Árabes) y se otorga en sus distintas categorías a escritores/as; editores/as y traductores/as.
Sus objetivos son reconocer el trabajo de las y los intelectuales, investigadores y autores que han contribuido con su obra a la literatura moderna, ciencias sociales, cultura y el conocimiento de la Edad Moderna. Igualmente premia a figuras prominentes que han alcanzado logros tanto al nivel regional como internacional y también distingue a la figura de las y los traductores, distinción que se basa en la importancia que tienen las traducciones en la promoción del diálogo entre civilizaciones y naciones.
Estos premios también fomentan la creatividad y la investigación en la juventud para desarrollar una identidad cultural que conecto el pasado y el presente de la sociedad, por lo que honran a instituciones, centros de investigación e editoriales que representen y promuevan los valores del diálogo y tolerancia.
El viernes 16 de mayo la Feria del Libro de Granada recibió el Encuentro sobre el hispanismo marroquí y la presentación del libro Homenaje a los hispanistas jubilados de las universidades de Marruecos; organizado por la Fundación Euroárabe y el Premio Sheikh Zayed del Libro de Abu Dabi.
El acto, presentado por la profesora María Heredia Mantis, de la Universidad de Granada, contó con las intervenciones de Ahmed Sabir y Ahmed Benremdan.
El libro titulado Homenaje a los Hispanistas Jubilados de las Universidades de Marruecos, editado por Ahmed Sabir y Ahmed Benremdane, homenajea a los hispanistas jubilados.
Este libro-homenaje está dedicado a los artífices del Hispanismo Universitario en Marruecos. Esta obra reúne por primera vez las trayectorias y testimonios de hispanistas marroquíes jubilados, así como un recuerdo a los docentes europeos que participaron en la creación de los primeros Departamentos de Estudios Hispánicos desde 1959.
A través de perfiles, artículos científicos y recuerdos personales, el libro rinde tributo a varias generaciones dedicadas a la enseñanza y la investigación en lengua, literatura, historia y cultura hispánicas.
Esta publicación homenaje tiene un propósito claro: reconocer la generosidad de los hispanistas que, durante décadas, han entregado su tiempo, esfuerzo y pasión para formar a generaciones de estudiantes.
Es un tributo colectivo a estos académicos, quienes han sido testigos y actores clave en la evolución de la enseñanza del español en las universidades marroquíes. Al hacerlo, se les honra en vida, pero también se les asegura un lugar destacado en la memoria histórica.
Las universidades de Marruecos como la Universidad Mohammed V de Rabat, la Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fez, la Universidad Abdelmalek Essaâdi de Tetuán y la Universidad Hassan II de Casablanca han sido los escenarios donde muchos de estos profesores han desempeñado su labor, convirtiéndose en centros de conocimiento y difusión del hispanismo.
Los textos, investigaciones y enfoques pedagógicos desarrollados en estas instituciones han dejado una marca indeleble en la región, permitiendo que el estudio de la lengua española no solo sea un aspecto académico, sino también una puerta abierta a un mundo de posibilidades culturales y profesionales. Así este homenaje no solo busca recordar a aquellos que han enseñado y promovido el hispanismo en Marruecos, sino también perpetuar su legado.
La Fundación Euroárabe presentó en la Feria del Libro de Granada ‘Moros contra Franco. El antifascismo y la guerra civil española en el mundo árabe‘, de Marc Almodovar y Andreu Rosés .
El acto, celebrado el 18 de mayo, contó con las intervenciones de sus autores y la presentación que corrió a cargo del catedrático de la Universidad de Granada, Miguel Ángel del Arco Blanco.
EL LIBRO
En Moros contra Franco. El antifascismo y la guerra civil española en el mundo árabe (Editorial Verso Libre) se analiza el impacto de la guerra civil española en el espacio antifascista del mundo árabe.
En Argelia, Túnez, Egipto, Palestina, Líbano, Siria e Irak las respuestas y las discusiones son distintas: las particularidades internas van a determinar las posiciones y la estrategia de los que se situarán del lado de la República. Moros contra Franco plasma la vibración de un momento donde la cuestión colonial, la recomposición política de la izquierda internacional y el auge de los fascismos se trenzan en cada debate y decisión.
En julio de 1936, la noticia de una sublevación militar contra la República española llena las páginas de los principales periódicos del «mundo árabe». Más allá de Marruecos y de la conocida participación rifeña en el lado franquista, en los cafés de Bagdad, en los talleres fabriles de El Cairo y Alejandría, en las trastiendas de Argel o de Orán, como Jaffa, Damasco o Beirut, la guerra se convierte en una conversación y en una preocupación.
Los militantes de organizaciones y partidos de izquierdas coordinarán campañas de solidaridad con la República: denunciarán la utilización colonialista de las unidades franquistas marroquís, recaudarán dinero para hacer frente a los gastos de la contienda, mandarán medicamentos para los heridos y, en algunos casos, pasarán armas clandestinamente. Algunos de ellos se implicarán del todo, subiéndose a aquellos barcos que trasladaron a voluntarios que decidían enrolarse en el frente antifascista español.
LOS AUTORES
Marc Almodóvar (Barcelona, 1984) es periodista, documentalista e investigador freelance especializado en el mundo árabe. Ha realizado varios documentales tanto para cadenas estatales (TVE o TVC) como para televisiones del mundo árabe (Al-Jazeera o BBC-Arab) y ha trabajado para medios escritos y audiovisuales de distintos países. Durante cinco años trabajó como corresponsal en Egipto, de cuya experiencia surgió el libro Egipto tras la barricada. Revolución y contrarrevolución más allá de Tahrir (Ed. Virus, 2014), un análisis de la historia política contemporánea egipcia.
Andreu Rosés (Barcelona, 1984) es historiador y profesor de secundaria. Desde hace años se ha enfocado en el estudio de la historia contemporánea del mundo árabe. Por ello, ha trabajado en investigaciones independientes para la realización de documentales y proyectos en distintos países de la región. También trabajó en el ámbito de la comunicación cultural.
Presentación del libro «MEMORIAS COMPARTIDAS. INMACULADA RAMOS EN NUESTRO CORAZÓN»
Con motivo de la publicación del libro-homenaje Memorias compartidas. Inmaculada Ramos en nuestro corazón, se celebrará ayer lunes, 22 de septiembre, el acto de presentación de esta publicación en la sede de la Fundación Euroárabe, institución de la que Inmaculada Ramos Tapia fue secretaria ejecutiva.
El acto, presidido por el rector de la Universidad de Granada, Pedro Mercado Pacheco, contó con las intervenciones de Antonio Sánchez Ortega, secretario ejecutivo de la Fundación Euroárabe; Francisco Sosa Wagner, catedrático y escritor; Mercedes Ruiz Alarcón, autora y Ricardo Martín Morales, autor.
El 29 de septiembre se presentó en la Fundación Euroárabe el último libro de José Antonio González Alcantud, ‘Sur poscolonial. Ensayos críticos y políticos’.
En la presentación acompañaron al autor, José Antonio González Alcantud, la ex rectora de la Universidad de Granada, Pilar Aranda Ramírez y Antonio María Claret, presidente de la Sociedad Fabiana.
EL LIBRO
El concepto «Sur» ha ido abriéndose camino como un referente en la geoestrategia poscolonial. Sur significa un mundo alterativo al Norte, marcado con la condición del utilitarismo capitalista.
El Sur, cultural y emocionalmente, se ha impuesto por la pluralidad, la expresividad y el anti-utilitarismo que lleva asociados. Sin embargo, cuando el Sur adquiere connotaciones sólo políticas se tensa y viene a representar una negatividad, una oposición existencial, marcada por la violencia estructural. Es entonces cuando emerge la dialéctica norte/sur, como eje de una lucha agonística.
En este contexto, el colonialismo, junto al imperialismo, hoy en auge de nuevo, ha sido el fenómeno que más ha determinado la existencia del Sur. Frente a esa violencia dominatriz se alza la posibilidad de trazar otros caminos y polaridades, con la geocultura de fondo. En esta obra se abordan: la epistemología del sur y el poscolonialismo; la cuestión meridional en Italia y España; los mecanismos de la psicología colonial; la transculturación y el antirracismo cubano; la contextualización de la pobreza post-colonial; Brasil en la prueba del racismo elegante; la orientalidad iberoamericana en el mundo lusófono; Marruecos en el momento de su incompletud poscolonial; la izquierda marroquí y su sumisión al poder. Temas, en suma, vinculados a la geocultura poscolonial.
EL AUTOR
José Antonio González Alcantud (Granada, 1956). Catedrático de Antropología Social de la Universidad de Granada, Correspondiente de la Academia de Ciencias Morales y Políticas, Premio Internacional G. Cocchiara (Italia) 2019 a los estudios antropológicos.
Ha dedicado una parte de su producción a analizar el mundo andaluz, marroquí y el orientalismo en diferentes facetas, incluida la contracultural. Entre sus obras más conocidas: Lo moro. Las lógicas de la derrota y la formación del estereotipo islámico (2002); La fábrica de los estereotipos. Francia, nosotros y la europeidad (2006); Sísifo y la ciencia social. Variaciones de la antropología crítica (2008), Racismo elegante. De la teoría de las razas culturales a la invisibilidad del racismo cotidiano (2011); El mito de al Ándalus (2014), Historia colonial de Marruecos, 1894-1961 (2019), Frontières imaginaires. Style artistique et photographie sous contexte colonial. Maroc /Espagne (2020), Qué es el orientalismo. El Oriente imaginado en la cultura global (2021), Liter-antropología. El hecho literario entre cultura y contracultura (2021), Las catástrofes y los elementos. Historia cultural (2022), Verdad, posverdad, suprarrealidad (2022), Il Maghreb al-Andalus. Studi antropologici sul Mediterraneo (2024), Américo Castro y la Historia de España (2024). Ha coordinado numerosas obras, entre las que destacamos las últimas: Europa y la contracultura (2020), Sur. De la teoría de la dependencia a la eclosión contracultural andaluza (2022), Nuevos iberismos (2022) y El mito de Sicilia (2023).
El martes, 7 de octubre, la Fundación Euroárabe ha presentado el libro «Palestina, la tierra estrecha» de Beatriz Lecumberri, periodista especializada en información internacional.
En la presentación Beatriz Lecumberri ha estado acompañada de la vicesecretaria de la Euroárabe, Bárbara Boloix Gallardo e Isabel Pérez Pérez, responsable de Comunicación de Proyectos Internacionales de Fundación Euroárabe y ex corresponsal en la Franja de Gaza.
EL LIBRO
Nadie imaginaba que los ataques de Hamás del 7 de octubre de 2023 en Israel provocarían una respuesta militar que se cobraría al menos cuarenta mil vidas palestinas en catorce meses de guerra. Beatriz Lecumberri narra así lo vivido aquella madrugada por Moshe, habitante de un kibutz israelí:
“Escondido en la habitación de seguridad de su casa tras haber escuchado las sirenas de alerta que se activan ante la inminencia de un ataque aéreo desde Gaza, oyó hablar árabe en su salón, escuchó muebles y enseres que caían al suelo y pasos que se acercaban al lugar donde estaba atrincherado con su esposa. Un disparo le atravesó la mano y la puerta del refugio se abrió”.
Pero ni el horror ni la ocupación comenzaron ese día. Tras vivir más de cinco años en Jerusalén, Lecumberri nos ofrece un acercamiento a la compleja realidad cotidiana de palestinos e israelíes, a través de una secuencia de relatos que invariablemente conducirán al lector hacia la perplejidad: Aisha, una niña gazatí de cinco años obligada a enfrentarse sola a una cirugía cerebral porque a sus padres se les negó permiso para acompañarla; Awad, forzado a demoler su propia casa en Jerusalén-Este para evitar una multa impagable; el sargento Sanders, al que combatir en Gaza le cambió la vida; o Noam, un colono que desgrana su vida desde la terraza de un bar con impresionantes vistas al desierto, pasando por alto que su presencia en ese lugar viola alegremente el derecho internacional.
Palestina, la tierra estrecha, de la editorial BigSur, ofrece un retrato íntimo de una tierra donde el dolor, la injusticia y la resiliencia se entrelazan. Las crónicas de Lecumberri no dejan lugar para el optimismo y, sin embargo, su irresistible autenticidad conmueve, en una época signada por la opacidad informativa, la radicalización y la sospecha.
LA AUTORA
BEATRIZ LECUMBERRI.-Actualmente, trabaja en la sección Planeta Futuro del diario El País. Ha sido corresponsal en Brasil, Venezuela y Francia para la Agencia France-Presse (AFP) y ha cubierto el conflicto israelí-palestino desde 2002. Desde 2014 y hasta 2019 fue periodista freelance en Jerusalén para medios como la SER, Radio Francia Internacional (RFI), Proceso, La Nación, El Confidencial y El País.
Es autora del libro La revolución sentimental. Viaje periodístico por la Venezuela de Chávez, y codirectora de Condenadas en Gaza, documental sobre mujeres palestinas enfermas premiado en varios festivales españoles e internacionales. Actualmente, vive en Madrid y trabaja en el periódico El País. Desde que estalló la guerra en Gaza, en octubre de 2023, ha publicado numerosos reportajes sobre el día a día de los civiles palestinos de la Franja. Estos artículos han merecido galardones como el segundo Premio Internacional Chaves Nogales 2025 o el Premio de Periodismo EIT Food 2025.
Fiel a su cita de octubre, comienza este proximo jueves, 30 de octubre, una nueva edición del club de lectura Kutub de la Fundación Euroárabe.
Con más de una década a sus espaldas KUTUB se mantiene fiel con sus seguidores y seguidoras, creando en cada edidición un espacio donde compartir ideas, reflexiones y opiniones que suscitan las obras propuestas de autoras y autores del Mediterráneo
Comenzamos esta nueva edición con El edificio Yacobián del escritor egipcio, Alaa Al Aswany (2008).
Novela construida como un mosaico donde las vidas de los personajes se cruzan y se separan ante la mirada compasiva y sin prejuicios del autor y en la que se abordan temas como los derechos civiles, la homosexualidad, la corrupción, etc.
Esta nueva edición de KUTUB, que va de octubre de 2025 a mayo de 2026, cuenta con una temática concreta: “A LA CONQUISTA DE DERECHOS Y LIBERTADES”
Aunque centradas e inspiradas en las vivencias de sus autoras y autores en países del mundo árabe, las temáticas de las obras literarias que se presentan en Kutub, trascienden fronteras y se hacen durante su lectura universales, pues nada hay más universal que la condición humana, en la que habita –incesante pero siempre amenazada– la libertad
En un mundo en el que derechos y libertades fundamentales están siendo cuestionados, perseguidos, vulnerados e, incluso, abolidos por gobiernos extremistas y represivos, se hace cada vez más necesario reivindicar conquistas pasadas y seguir alzando la voz por las pendientes.
Los diversos escritores y escritoras (árabes, amazighes, kurdos) que protagonizan esta nueva edición de Kutub lo hicieron o lo han hecho recientemente. Sus novelas (y algún ensayo) tienen un marcado trasfondo social. En los títulos que se leerán en esta edición de Kutub, se apela a la lucha frente a las convenciones sociales, la represión, las injusticias, la corrupción o la violencia para conseguir la libertad: libertad sexual, libertad de los pueblos (del palestino, del kurdo). ¡Libertad!¡Libertad!¡Libertad! / Continuaré escribiendo su nombre al combatir: / En la tierra, en los muros, en las puertas […]—escribía la poeta palestina Fadwa Tuqan (m. 2003), comprometida con la inquebrantable lucha de su gente.
También los derechos que apuntalan y hacen efectiva las libertades serán ejes temáticos de las lecturas de este ciclo: derecho a la educación, a la preservación del medio ambiente, los derechos de las mujeres o los de los trabajadores migrantes magrebíesen sus países de acogida.
club de lectura (Post de Instagram (4:5)) – 2
Programa de KUTUB 2025 / 2026
30 OCTUBRE 2025 (EGIPTO). «El edificio Yacobián«
El edificio Yacobián
Autor: Alaa Al Aswany
Traductor:Álvaro Abella
Editorial: Maeva (2008)
Temática: homosexualidad, corrupción, derechos civiles, etc.
Sinopsis: Una novela construida como un mosaico donde las vidas de los personajes se cruzan y se separan ante la mirada compasiva y sin prejuicios del autor. Construido en 1934 en una de las principales avenidas de El Cairo, el Edificio Yacobián es al mismo tiempo una imagen representativa de los últimos setenta y cinco años de la historia de Egipto y una radiografía de la sociedad egipcia contemporánea. Cada piso parece representar un estrato de la sociedad y por la novela vemos desfilar a los habitantes más variopintos: aristócratas decadentes, hombres de negocios, políticos corruptos, pobres de solemnidad que ocupan la azotea del edificio, un escritor gay… Alaa Al Aswany ha reunido en su edificio un auténtico microcosmos de sociedad de su país, lo cual le permite tratar temas candentes en un país lleno de contrastes, como la corrupción de las instituciones, la discriminación de la mujer o las dificultades de los jóvenes para ascender en la escala social.
27 NOVIEMBRE 2025 (EGIPTO). «El himen y el hiyab: por qué el mundo árabe necesita una revolución sexual«
El himen y el hiyab: por qué el mundo árabe necesita una revolución sexual
Autora: Mona El Tahawi.
Traductora: María Porras Sánchez
Editorial: Capitán Swing Libros (2018)
Temática: Libertad sexual.
Sinopsis: Recurriendo a sus años como activista y comentarista de los problemas de las mujeres en Medio Oriente, ElTahawy explica que desde que comenzó la Primavera Árabe en 2010, las mujeres en el mundo árabe han tenido dos revoluciones que afrontar: una lucha junto a los hombres contra los regímenes opresivos y otro lucha contra todo un sistema político y económico que reprime a las mujeres en estos países. Ha viajado por Medio Oriente y África del Norte, reuniéndose con mujeres y escuchando sus historias. Su libro es una súplica de indignación y acción en su nombre, enfrentando una «mezcla tóxica de cultura y religión que pocos parecen dispuestos o capaces de desenredar para no blasfemar u ofender». Un manifiesto motivado por la esperanza y la furia en igual medida.
18 DICIEMBRE 2025 (MARRUECOS). «Los chivos»
Los chivos
Autor: Dris Chraibi (1926-2007)
Traductora: Inmaculada Jiménez Morell.
Editorial: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo (2008)
Temática:Derechos de los migrantes.
Sinopsis: Una obra maestra de la literatura inspirada en la condición de los trabajadores inmigrantes norteafricanos. El provocador texto que Dris Chraibi escribió en 1955 no solo mantiene toda su actualidad, sino que pone de relieve el alcance de los desafíos -de estilo y de lenguaje- del escritor marroquí más importante del siglo XX.
29 ENERO 2026 (ARGELIA). «El siglo de las langostas»
El siglo de las langostas
Autora: Malika Mokeddem
Traductora: Pilar Jimeno Barrera
Editorial: Txalaparta (2002, la novela es de 1992)
Temática: Derecho a la educación.
Sinopsis: En esta novela, colmada de olores y de la luz del desierto, la autora rememora la Argelia de la primera mitad del siglo XX a través del personaje de Mahmud, un hombre que habría querido dedicar sus días a cultivar el amor y la poesía, y ve truncado su destino por las tradiciones familiares, la historia y quizá también por el azar. Su mujer será violada y asesinada delante de su hija Yasmina, quien sobrevivirá a la tragedia, aunque en adelante se negará a hablar. Mahmoud, roto por el dolor, la educará para que sea una mujer instruida y sobre todo libre. Ella será quien se encargue de tomar el relevo.
26 FEBRERO 2026 (MAURITANIA). «Saara»
Saara
Autor: Mbarek Ould Beyrouk
Traductor: Alejandro de los Santos.
Editorial: Libros de las Malas Compañías (2024)
Temática: Corrupción política, lucha contra injusticias y convenciones sociales, lucha de una comunidad para protegerse de las violencias ecológicas.
Sinopsis: Saara, una mujer mauritana emancipada, resplandece en medio de los pudores de la ciudad. Un joven mendigo sordomudo que lo escucha todo y reprime su ira. Un Jeque, sabio entre los sabios de un tranquilo oasis, perturbado por un amor prohibido. Un gobierno corrupto que quiere construir una presa sobre el corazón de una comunidad sufí. Y una montaña de la que, al anochecer, se escapan extraños rumores. La poesía de Beyrouk flota sobre este conmovedor relato. Si bien denuncia ferozmente las injusticias y las convenciones sociales, el gran autor mauritano también aboga por la preservación de la naturaleza, así como por el arraigo en la tradición para protegerse de las violencias ecológicas. Después de Estoy solo, Beyrouk nos ofrece un texto cautivador y delicado, pleno de espiritualidad y profundidad.
26 MARZO 2026 (ARGELIA). «Grande es la prisión»
Grande es la prisión
Autor: Assia Djebar (1936-2015)
Traductora: Inmaculada Jiménez Morell.
Editorial: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, (1997)
Temática: Derechos y libertades de las mujeres.
Sinopsis: Grande es la prisión que me aplasta, ¿de dónde me llegarás, liberación? Dice la endecha bereber que abre esta novela sobre la Argelia de las mujeres de ayer y de hoy. Como en el presente de ese doliente país, se entremezclan tragedias, pasiones y mutaciones de unas mujeres que nunca se detienen: la narradora navegando por el desierto silencioso de una pasión no expresada; su abuela casada a los catorce años con un rico septuagenario, pero que supo ser ella misma e impuso su voluntad a un entorno asombrado; su madre, que rompe todos los convencionalismos de una ciudad provinciana y, sin velo, marcha a Francia a visitar a su hijo encarcelado en los años de efervescencia nacionalista… y otras muchas “fugitivas y sin saberlo”, que improvisan cantos de duelo, de alegría, de lucha… de esperanza. Las últimas páginas se tiñen con la sangre de los amigos asesinados en ese vértigo de locura que en los últimos años se ha apoderado del país. (Fuente: Ediciones Oriente y Mediterráneo).
23 ABRIL 2026 (PALESTINA). «Una máscara del color cielo»
Una máscara del color del cielo
Autor: Basim Khandaqji
Traductor: Alberto López Oliva
Editorial: Hoja de Lata Editorial (2025)
Temática: Libertad del pueblo palestino.
Sinopsis: Por primera vez en la historia, un preso palestino gana el premio más importante de las letras árabes. Una novela escrita clandestinamente en las prisiones de Israel. Nur, un arqueólogo que vive en un campo de refugiados de Ramallah, encuentra en el bolsillo de un abrigo viejo un documento de identidad azul perteneciente a un israelí́. Gracias a esa tarjeta azul, Nur puede adoptar la máscara del ocupante en un intento de comprender la mentalidad sionista. Cuando Nur se convierte en Ur y pasa a disfrutar de una total libertad de movimiento, decide unirse a una excavación arqueológica en un asentamiento y con ello descubre la Palestina histórica. En el abismo que separa a Nur de Ur entre el documento de identidad israelí́ azul y el pase que exigen a los palestinos para viajar dentro de Israel, entre la narrativa original borrada del personaje y la del nuevo dominante ¿logrará Nur quitarse la máscara, triunfar sobre Ur y alcanzar la luz?
28 MAYO 2026 (SIRIA). «Las plumas»
Las plumas
Autor: Salim Barakat.
Traductoras: Carolina Frías Ortiz y Almudena García Algarra.
Editorial: Ediciones Libertarias (1992)
Temática: Búsqueda de libertad del pueblo kurdo.
Sinopsis: “Novela realmente innovadora, su rica y bella textura no debe nada, como suele ser el caso entre nosotros, a Faulkner ni a García Márquez. Su densidad literaria se nutre de mitos, leyendas, reminiscencias sufíes, evocación de pasadas y presentes tragedias que recomponen en filigrana la historia melancólica de su pueblo. Las plumas. Viaje sentimental al Kurdistán constituye en cualquier caso un auténtico festín para esa especie amenazada de extinción que somos los amantes de la lectura y relectura de toda gran creación novelesca” (Juan Goytisolo).
Patricia Simón: «Porque, en tiempos oscuros, difundir la verdad es un acto radical».
El conversatorio con la reportera Patricia Simón, celebrado el 3 de noviembre en la sede de la Euroárabe, se centró en la cobertura informativa de conflictos y las crisis humanitarias desde una perspectiva de derechos humanos y de cultura de paz.
También se presentaron sus dos últimas publicaciones: ‘Narrar el abismo’ publicado EnDebate y ‘Guerra, paz y periodismo’ de la colección Voces 5W escrito en coautoría con el periodista estadounidense, Jon Lee Anderson.
La Fundación Euroárabe, con la colaboración del Sindicato de Periodistas de Andalucía, presentó este diálogo en el que la periodista y escritora, Patricia Simón Carrasco, conversó con Lola Fernández Palenzuela, directora de Comunicación de la Fundación Euroárabe y Francisco Terrón Ibáñez, secretario general del Sindicato de Periodistas de Andalucía, SPA-FeSP.
Narrar el abismo. Periodismo de conflictos en tiempos de impunidad
Este libro de Simón, publicado por EnDebate, es un viaje al corazón de la guerra para entender el valor crucial que tiene para las víctimas poder prestar testimonio cuando solo les rodea impunidad. Y, también, una reivindicación del oficio de narrar como una forma de reconocer la dignidad del otro, preservar la memoria y desafiar a quienes quieren imponer el miedo y la crueldad. Porque, en tiempos oscuros, difundir la verdad es un acto radical.
Guerra, paz y periodismo
Jon Lee Anderson y Patricia Simón han escrito y hablado sobre los conflictos y sus consecuencias. Defienden con pasión el periodismo y los derechos humanos. En este diálogo de larga distancia, Simón y Anderson reflexionan sobre los rostros del poder, la ola reaccionaria que sacude al mundo y las propuestas para construir sociedades más democráticas.
PATRICIA SIMÓN
Patricia Simón Carrasco (Estepona-Málaga, 1983) es reportera, periodista de investigación y escritora, especializada en derechos humanos, conflictos y crisis humanitarias. Licenciada en Periodismo por la Universidad de Sevilla, se especializó en Relaciones Internacionales en el Instituto de Estudios Políticos de Lyon y realizó un posgrado en Políticas Públicas y Estado del Bienestar en la Universidad de Oviedo.
Ha realizado coberturas en más de treinta países. Ha cubierto las guerras de Líbano, Colombia, Ucrania, Mali y Palestina, entre otros eventos históricos. Este pasado verano viajó a Irán para conocer las consecuencias de la llamada Guerra de los doce días con Estados Unidos e Israel. Fue cofundadora y subdirectora de Periodismo Humano. Ha trabajado en televisión, radio, prensa escrita y en productoras de documentales, y colabora con distintos medios, como La Marea; 5W; Cadena Ser; Carne Cruda; Univisión y el diario El País.
Ha sido reconocida con el Premio de la Asociación Española de Mujeres de los Medios de Comunicación en 2013, el Premio Internacional Manuel Chaves Nogales y el premio Bones Practiques de Comunicació No Sexista de l’Associació de Dones Periodistes de Catalunya (ADPC) en 2022.
Publicaciones de Patricia Simón
2025 – Narrar el abismo. Periodismo de conflictos en tiempos de impunidad.Ed. Debate
2025 – Guerra, paz y periodismo.Junto a Jon Lee Anderson Ed. 5W
2022 – Miedo. Viaje por un mundo que se resiste a ser gobernado por el odio. Ed. Debate.
2022 – Lo que la guerra transforma (Flash, 2022)
2019 – Mujeres que se mueven Madrid, España: Médicos del Mundo.
2019 – El cuento de la criada. Ensayos para una incursión en la República de Gilead. Junto a otros autores. Errata Naturae.
2019 – Aquí estamos. Piezas para el puzzle de un momento feminista. Junto a otros autores. AKAL.
2019 – Buscamos refugio. Nuestra guerra son las maras. CEAR.
2017 – Todas. Crónicas de la violencia contra las mujeres. Junto a otros autores. Libros.com.
2016 –Más allá de lo posible. La dimensión política de los derechos humanos en el siglo XXI. Junto a otros autores. Ed. Txalaparta.
Ayer se presentó en la Fundación Euroárabe el libro “Don Maimón. Elogio a la Frontrera” del escritor y arquitecto marroquí, Mojtar Mimoun El Uariachi, editado este año por ediciones Esdrújula. En la presentación el autor estuvo acompañado del traductor y crítico literario, Wenceslao-Carlos Lozano.
EL LIBRO
DON MAIMÓN. ELOGIO A LA FRONTERA. Un hombre en la frontera. Como quien dijera «Hombre al mar!». Un mar inmenso aunque benévolo. Este podría haber sido el título de esta obra.
Descendiente de un padre que estaba al servicio de un territorio y de una civilización adherida a los límites del país, Maimón no tendría otra opción que convertir la frontera en su territorio. Un territorio de éxitos y de honores precoces. El lugar donde, junto con otros transfronterizos, intentó redefinir el mundo y convertir su sueño en realidad.
Entre 1903 y 1940, Melilla, Tetuán, Tánger, Madrid y El Cairo fueron los espacios en los que se produjeron las aventuras de un joven intelectual del Rif que reivindicaba su universalidad y el amor a su país, viéndose ese impulso obstaculizado por las circunstancias políticas de una época conflictiva en España y en Marruecos. Por vía de situaciones inéditas aunque basadas en hechos reales y personajes asombrosos, nos hallamos aquí ante una contribución a la historia contemporánea del norte de Marruecos y un homenaje a un hombre de su tiempo.
EL AUTOR
Mojtar Mimoun El Uariachi es arquitecto afincado en la ciudad-frontera de Tánger, donde sigue dedicado a la creación de espacios y también preside desde hace ocho años el Colegio de Arquitectos. Nació en 1950 en Tetuán.
Fundación Euroárabe presentó ayer, 13 de noviembre, la obra de Iñigo Almela Legorburu, “Al-Madina al-Bayda. Historia, arquitectura y urbanismo de la capital meriní” publicación de la Editorial Universidad de Granada.
En la presentación acompañaron al autor, IÑIGO ALMELA, la vicesecretaria de la Fundación Euroárabe, BÁRBARA BOLOIX GALLARDO; JOSÉ MIGUEL PUERTA VILCHEZ, catedrático de Historia del Arte de la Universidad de Granada y JUAN MANUEL BARRIOS, director de la colección Arquitectura, Urbanismo y Restauración de la Editorial UGR.
EL LIBRO
Este libro pretende, ante la escasez de investigaciones anteriores, abordar el estudio de la ciudad medieval, apoyándose para ello en tres líneas de trabajo principales: la exploración de fuentes escritas, la documentación planimétrica y el análisis urbano.
La ciudad de Fez fue el lugar elegido por la dinastía meriní para asentar la capital de su recién creado estado, sin embargo, Abu Yusuf Yaqub decidió fundar en 1276 una ciudad palatina separada 200 m y en la que instaló tanto la casa real como el aparato gubernamental. De esta manera, se constituyó una ciudad independiente, protegida por su propia muralla y abastecida de agua, confiriéndole así autonomía y capacidad suficiente como para convertirse en la sede del poder. ¿Su nombre oficial fue al-Madina al-Baya? (La Ciudad Blanca), aunque desde sus inicios ha sido conocida comúnmente como Fas al-Gadid o Fez la Nueva.
EL AUTOR
Íñigo Almela Legorburu es doctor en Historia y Artes y arquitecto por la Universidad Politécnica de Valencia (2013). Su línea de investigación se integra dentro de los estudios de arquitectura y urbanismo en el Occidente islámico, centrándose de manera particular en la arquitectura religiosa, las almunias, la documentación arquitectónica y el manejo de las fuentes árabes.
Gestionar consentimiento
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin un requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de tu proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en una web o en varias web con fines de marketing similares.